Chị T. là nạn nhân trong vụ việc chồng chém đứt lìa hai tay của vợ vì ghen tuông ở huyện Long Thành, tỉnh Đồng Nai. Liên quan đến vụ này, Công an huyện Long Thành đã tạm giữ Thái Xuân Bình (34 tuổi, thường trú tại ấp 5, xã Tâm An) để điều tra. Xin chào mọi người! Hy vọng mọi người có một ngày tốt lành! Cám ơn đã ghé kênh của bọn mình. Vợ chồng mình đang sống ở bang Mỹ. Mình muốn kênh Từ vụ chồng ghen chặt tay vợ: Khi mâu thuẫn cần tránh sai lầm này. Đời sống. GiadinhNet – Chỉ vì ghen tuông mà người chồng đã dùng dao chém liên tiếp, làm vợ đứt lìa hai cánh tay. Thế nhưng một điều dễ nhận thấy trong những cuộc mâu thuẫn vợ chồng là sai lầm dưới Thật vậy, ngày nay không khó để bắt gặp trên phố những cặp đôi chồng Tây vợ Á và những đứa con lai xinh đẹp. Tôi có những người bạn gái đã gặp, yêu rồi cưới những người đàn ông Âu, Mỹ, Úc…, có người vẫn sống ở Việt Nam, có người thì theo chồng sang Đoan Trang cũng là một trong số những mỹ nhân Việt nên duyên và có cái kết đẹp với chồng Tây. Cô kết hôn với doanh nhân người Thuỵ Điển Johan Wicklund vào năm 2012. Tháng 4/2014, cô hạ sinh con gái đầu lòng, bé Sol. Kể từ đó, “Thỏi socola biết hát” chọn cách rời xa ánh Nghe Sách nói Vợ Đông chồng Tây : Cuốn sách này sẽ kể cho bạn nghe những chuyện ở bên trời Tây, cuộc sống của những cặp vợ chồng Á - Âu. Bắt đầu bằng tình yêu, các thủ tục giấy tờ để đến một lễ cưới, cuộc sống chung, có con, nuôi con, đi làm, đi chơi.Cuốn sách hấp dẫn nhờ những câu chuyện thật Vợ Đông Chồng Tây. Cuốn sách này sẽ kể cho bạn nghe những chuyện ở bên trời Tây, cuộc sống của những cặp vợ chồng Á - Âu. Bắt đầu bằng tình yêu, các thủ tục giấy tờ để đến một lễ cưới, cuộc sống chung, có con, nuôi con, đi làm, đi chơi. JIp7S8. Đăng ngày 07/10/2013 142816 Những câu chuyện sinh động qua lời kể của người trong cuộc – từng là một nhà báo, về cuộc sống của những cặp vợ chồng Á – Âu chắc chắc sẽ làm bạn thích thú Tác giả Kiều Bích Hương NXB Trẻ Giá VNĐ Những câu chuyện sinh động qua lời kể của người trong cuộc – từng là một nhà báo, về cuộc sống của những cặp vợ chồng Á – Âu. Các câu chuyện chắt lọc được trình bày gọn gàng, rành mạch và hấp dẫn với nhiều chi tiết ít ai ngờ tới. Luôn giữ kết nối! Đăng ký để ELLE chia sẻ cùng bạn những bài viết thú vị. Điểm tin & Sự kiện TP - Đọc bản thảo Vợ Đông chồng Tây của Kiều Bích Hương, nhà văn Hồ Anh Thái đánh giá “Đây như một thứ phóng sự Kỹ nghệ lấy Tây đời mới, nhưng nó không chỉ cung cấp cho người đọc một thứ kỹ nghệ… Từ chuyến đi thực tế bằng cuộc đời mình, chị đã sống với cộng đồng những người lấy Tây, chắt ra từ đó những điều rất thật. Những câu chuyện sống động, viết bằng ngôn ngữ sáng rõ và thành thật”. Xin trân trọng giới thiệu với bạn đọc. Tôi lấy chồng Tây. Và vô hình trung tôi lĩnh “án treo” từ cả hai phía. Người phía Việt Nam phàn nàn sao lấy chồng Tây mà chẳng gửi được đồng nào cho gia đình xây nhà, tậu đất, mua xe... Ở Bỉ, một số bạn thân của chồng tôi giận dữ, cảnh báo anh Ngay khi được nhập quốc tịch, bọn nó những cô vợ thuộc các nước nghèo hoặc nước đang phát triển sẽ đổi thái độ. Quả khó xoay xở để sống giữa những đường biên này... Một góc thành phố Antwerpen nơi có nhiều người Việt sinh sống. Hai kẻ cô độc Giữa trưa hè Sài thành, những chiếc xe tay ga bấm còi luồn lách giữa dòng đường ứ đầy, lớp bụi dần lắng xuống để lộ ra một người đàn ông ngoại quốc cắm cúi dắt tay bé gái lai Việt- Bỉ tìm đường về thăm quê ngoại. Trái tim bạn liệu có như tôi, gần như ngừng đập vài giây. Lời nói của anh thật đơn giản, sáng rõ “Anh cần một phụ nữ chịu về ở với bố con anh. Vợ anh đòi li hôn, anh không còn gì ngoài đứa con gái và một ngôi nhà giữa rừng lạnh lẽo”. Đó gần như điều kiện kết hôn, và có thể coi là lời cầu hôn anh dành cho tôi. Tôi có lẽ bỏ qua lời cầu hôn đó, như bao tờ rơi tìm người giúp việc nhà dán trên cột điện, bờ tường. Nhưng tôi, khi ấy, đã hư hao niềm tin vào đàn ông sau vài cuộc tình không đầu không cuối, và chán cảnh ngụp lặn trong sự cô độc, dừng lại nhìn ngắm bố con anh thật lâu. Tôi bắt đầu có cảm giác người đàn ông này nên là người đi cùng mình. Anh giữ đúng lời hứa Gần hai năm tìm hiểu trong xa cách địa lý, hằng ngày, đều đặn, anh gửi từ 1 đến 2 tin nhắn cho tôi, lúc nào nhớ quá mới dám gọi điện để khỏi tốn tiền. Tại sao anh tha thiết có gia đình đến thế trong khi vết thương từ cuộc hôn nhân đổ vỡ còn chưa khô ráo? “Trong một khoảng thời gian ngắn phải mất đi quá nhiều người thân, em khao khát điều gì nhất? Em sẽ sợ sự cô độc. Anh không thể sống một mình”. Nếu kiên nhẫn đọc tiếp những phần sau, bạn đọc cũng như tôi, dần hiểu thêm hoàn cảnh đặc biệt của anh Mất mát và đổ vỡ liên tiếp kéo đến chỉ trong vòng hơn 2 năm định mệnh. Theo sau nỗi đau mất mát, sự cô độc gõ cửa. Tôi chính thức thấm sự cô độc, trống hoang trong tâm hồn từ khi bố tôi qua đời. Mỗi buổi chiều đi làm về, tôi mở cửa đưa mắt tìm bố, ông vẫn thường ngồi ở chiếc ghế ấy đợi tôi về ăn cơm. Bây giờ là khoảng trống. Tôi cầm lên chiếc mũ của bố còn để lại. Những sợi tóc rụng vì hóa chất còn vương vấn giữa những sợi len, tôi đưa lên mũi hít hà. Tóc của bố còn đây, mùi mồ hôi của bố còn đây, máu thịt của bố đang chảy trong người tôi, chị gái tôi, em gái tôi đây, vậy mà bố lại phải nằm dưới lớp đất sâu lạnh lẽo kia.… Tôi trách mình, tại sao trong bữa ăn tôi chỉ biết ca thán về công việc, tình cờ ngước lên nhìn bố xỉa răng, cả hàm răng dưới xiêu vẹo đi dưới chiếc tăm tre, tôi mới nhận ra xương cốt bố đã nhão, bệnh tật đang ăn mòn ông. Tôi không biết gào khóc, tôi không biết kể lể trong đám tang, bao nhiêu đấy tôi giữ trong lòng, vì thế tôi càng đau, vì thế tôi càng cô độc. Sự cô độc vây hãm và hành hạ tôi. Nhưng tôi ương bướng lắm. Muốn tìm đến đáy cùng của cô độc, tôi rời xa mẹ và chị em gái để vào thành phố Hồ Chí Minh thuê nhà, sống một mình. Ban biên tập báo Tiền Phong cũng đồng ý cho tôi chuyển công tác vào văn phòng đại diện của báo ở đây một cách êm đẹp. Lúc chia tay ở sân bay, chị tôi rút cái nhẫn vàng đang đeo đưa cho tôi, mẹ tôi nhìn hun hút vào phía trong. Vừa mất bố, chắc họ cũng trống huơ trống hoác trong lòng, giờ tôi lại không muốn ở cùng họ nữa. Sao tôi tệ hại thế này. Tôi cứ cắm cúi đi. Nhưng chuyển vào thành phố Hồ Chí Minh không phải lựa chọn sai lầm, trái lại, nó giúp tôi nhận ra rằng, tôi không phải tuýp người có thể sống cô độc. Sự cô đơn đang là vấn đề lớn của xã hội hiện đại cơ mà, và tôi chỉ mới phát hiện ra rằng từ hơn 40 năm trước Robert Weiss- giáo sư đại học Massachusetts ở Boston Mỹ đã sáng lập hẳn bộ môn có tên gọi “Nghiên cứu sự cô đơn”. Tôi hóa ra không có gì khác biệt. Tôi và anh, hai người không thể sống cô độc gặp nhau. Vẫn còn chút vướng bận ở đây. Tôi là phụ nữ châu Á nhưng không phải kiểu gọi dạ bảo vâng như cách đàn ông châu Âu thường hình dung. Vì sao anh không chọn người phụ nữ cùng chủng tộc mà tìm về châu Á, và biết rõ tôi có quá khứ là phóng viên, anh vẫn dấn bước “Phần lớn các cô gái châu Âu bây giờ quá vật chất, tâm tính bất ổn và đòi hỏi cao về tài chính. Họ thường đổ đồng hôn nhân với nhà to, xe hơi sang trọng. Anh không đáp ứng được nhu cầu đó và anh cũng không muốn hôn nhân xây dựng từ nền tảng đó. Những nỗi khốn khó, vất vả, nghèo đói dường như bị tẩy rửa hoàn toàn trong tâm hồn họ rồi. Thời kỳ khó khăn vật chất trôi quá xa ở châu Âu rồi. Anh hi vọng châu Á mới thoát khỏi đói nghèo lạc hậu và mất mát của chiến tranh, còn nhiều người biết trân trọng những giá trị đích thực, biết nâng niu những gì họ đang có. Về mặt lý trí, anh tìm về nơi có xác suất thành công cao hơn. Về mặt tình cảm, anh chỉ yêu người Việt”. Sau này, vợ chồng tôi có những lúc cãi nhau ra trò, uất ức, tôi gào lên “Anh làm gì đời tôi thế này?”. Anh ngẩn mặt ra, phân bua “Em thấy không, chỉ hai năm sống một mình nuôi con anh trở nên khó tính đến nhường này. Hãy giúp anh với, cho anh thêm thời gian”. Bản tường trình về tình yêu Thông qua mối quen biết là một cộng tác viên dịch thuật của Phòng Công chứng, tôi xin được tập tài liệu ghi lại các cuộc phỏng vấn kết hôn có yếu tố nước ngoài. Các bản này đã dịch ra tiếng Anh. Một quầy bán nem rán và thức ăn nhanh di động của người Việt ở chợ ngoài trời tại thành phố Antwerpen. Tôi đặc biệt chú ý bản khai cá nhân về cuộc gặp gỡ định mệnh và quan hệ của một cô gái tên Dư- sinh năm 1983 với chàng trai Việt kiều Úc tên Quý, sinh năm 1974. Dư khai chi tiết “Vào ngày 16 tháng 6 năm 2005, tôi lái xe máy ra khỏi bãi đỗ xe ở chợ Bến Thành. Khi cố tránh một người bán hàng rong trên phố, tôi va phải một xe máy chở hai người đàn ông. Khi ngã, chân tôi chạm vào bô xe máy nên bị bỏng, tôi quá sợ hãi và không thể đứng dậy nổi. Lúc đó, tôi chỉ nhớ có bàn tay ấm áp của một người đàn ông nâng tôi dậy và còn giúp dựng lại xe máy cho tôi. Anh còn ân cần hỏi tôi có muốn đi bệnh viện không, liệu có thể tự lái xe về nhà được không. Sau đó, anh hỏi xin số điện thoại của tôi rồi đưa tôi về nhà chú tôi. Chỉ vài tiếng sau, anh đã gọi hỏi thăm sức khỏe. Anh tự giới thiệu tên là Quý và hỏi tên tôi. Anh nói rằng anh không hỏi tên tôi lúc bị tai nạn vì biết rằng tôi đã rất hoảng sợ khi đó. Thoạt đầu, tôi cũng ngại ngần, nhưng trước sự tử tế, ân cần và ấm áp của anh, tôi dần cảm thấy thoải mái hơn khi trò chuyện. Sau tai nạn, thỉnh thoảng anh gọi cho tôi, và chúng tôi phải lòng nhau lúc nào không hay. Vào ngày 4 tháng 4 năm 2007, sau gần hai năm yêu nhau, chúng tôi quyết định tổ chức đính hôn với sự chứng kiến của hai gia đình và bạn bè. Tôi tin rằng tôi sẽ hạnh phúc mãi mãi”. Cuối bản khai này, cô cam đoan những lời kể trên là sự thật và ký tên. Còn đây là bản tường trình của Quý- Việt kiều Úc sinh năm 1974 “Tôi viết bản tường trình về mối quan hệ của tôi với vợ là Dư. Vào ngày 16 tháng 6 năm 2005, anh trai tôi chở tôi đi cắt tóc. Khi lái xe đến chợ Bến Thành, bỗng nhiên xe máy của chúng tôi bị đâm. Tôi nhìn thấy một chiếc xe máy đổ xuống, cô gái đang lái chiếc xe đó cũng ngã ra đường. Theo phản xạ tự nhiên, tôi giúp cô đứng dậy và dựng lại xe máy cho cô. Tôi an ủi cô và cùng anh trai đưa cô về nhà cô vì lúc đó chân cô ấy bị bỏng. Vài giờ sau, tôi gọi điện để hỏi thăm vết thương của cô. Sau đó, tôi thường xuyên gọi cho cô, tôi cũng không biết tại sao tôi cảm thấy đã biết cô rất lâu rồi. Rồi chúng tôi hẹn hò. Khoảng thời gian của chúng tôi ở Việt Nam qua nhanh, khi trở lại Úc, tôi nhớ Dư khủng khiếp. Sau gần hai năm yêu nhau, chúng tôi quyết định đính hôn vào ngày 4 tháng 4 năm 2007 với sự chứng kiến của gia đình và bạn bè. Chúng tôi rất hạnh phúc và tin tưởng rằng hôn nhân của chúng tôi sẽ là mãi mãi”. Cuối bản tường trình này anh cũng cam kết thông tin trên là sự thật và ký tên. Thông tin hai người khai riêng rẽ, trùng khớp tuyệt vời. Một người có kinh nghiệm khuyên tôi phải giữ lại bản sao cước phí những cuộc gọi điện thoại cho nhau, nội dung chat hàng đêm, có thư từ qua lại hoặc ảnh chụp chung càng tốt... làm bằng chứng trình ra trong buổi phỏng vấn cho thêm phần thuyết phục. Tôi muốn kết hôn, nhưng nếu phải viết một bản tường trình như vậy cho người khác xét duyệt cuộc tình của mình, trăm ngàn lần tôi không muốn. Mẹ tôi cũng không hỏi những câu như vậy! Kỳ 2 Hợp đồng hôn nhân Kiêu hãnh và định kiến Theo Báo giấy Thể loại Văn học nước ngoàiTác giả Kiều Bích HươngNXB NXB TrẻCông ty phát hành NXB TrẻSố trang 198Ngày xuất bản 09-2012Giá bánXem giá bánGiới thiệu sáchCuốn sách này sẽ kể cho bạn nghe những chuyện ở bên trời Tây, cuộc sống của những cặp vợ chồng Á – Âu. Bắt đầu bằng tình yêu, các thủ tục giấy tờ để đến một lễ cưới, cuộc sống chung, có con, nuôi con, đi làm, đi sách hấp dẫn nhờ những câu chuyện thật sinh động qua lời kể của người trong cuộc, gồm 5 phần Tình ngoại lai; Hợp đồng hội nhập; Sinh con kiểu Tây; Vì sao…?; Những chuyến đi . Trong mỗi phần có những chuyên mục nhỏ với tên gọi riêng. Tác giả vốn là một nhà báo, nên các câu chuyện chắt lọc được trình bày gọn gàng và rành mạch, hấp dẫn vì vô số chi tiết bạn không thể tưởng sách này để biết, lấy chồng Tây và sống ở châu Âu, liệu sẽ có được cuộc sống thiên đường? Và cũng có thể coi đây như một “tài liệu” dễ học vì dễ đọc, dễ hiểu cho những ai có ý định kết hôn với người nước ngoài, trong các kinh nghiệm về cách sống, cách giải quyết những khác biệt về văn hóa, tôn giáo, thậm chí những khác biệt trong thái độ và phương pháp xử lý với mỗi sự việc nhỏ trong đời sống thường nhật. Và cả những tâm sự tha thiết nữa, của chính những con người tha hương.[taq_review]Bạn đọc cảm nhậnPhạm Thị LiênMình thích những cuốn sách như thế này vì nó cho mình thấy được những điều mà mình có lẽ sẽ không bao giờ được trải nghiệm mà chỉ có thể nghe kể. Cuộc sống của những cặp vợ Đông chồng Tây đã được tác giả miêu tả hết sức chân thật với những ví dụ rất cụ thể là chính bản thân tác giả và bạn bè xung quanh chị. Đọc cuốn sách mình mới hiểu được là cuộc sống ở Tây phương cũng không hề dễ dàng, không có chuyện ngồi mát ăn bát vàng mà cũng phải đỏ mồ hôi công sức ra mới có được cuộc sống tốt đẹp. Sự khác biệt về văn hóa cũng là một điểm thú vị. Tóm lại theo mình thì đây là một cuốn sách rất hay và đáng Ái NhânMột quyển sách với chủ đề đang hot hiện nay nhiều hụ nữ Châu Á đang xuất ngoại để lấy chồng Tây. Xyên suốt quyển sách là câu chuyện thật của chính tác giả, những trải nghiệm, cảm xúc được thể hiện hết sức chân thực. Từ những ngày đầu đôn đáo để xin visa, rồi lên đường sang một xứ sở xa lạ cùng anh chồng người Bỉ, rồi chuyện làm quen với các thành viên nhà chồng, đi làm, đi học, sinh con, du lịch… những niềm vui, nỗi buồn của tác giả cũng được chia sẻ nhiệt tình với những người bạn Việt bên trời Âu. Tuy nhiên, tác giả cũng có những khuyết điểm nho nhỏ, đó là phong cách kể chuyện hơi nhạt, có nhiều chỗ đọc rất chán do tác giả chỉ chăm chú nói về một vấn đề nào đó. Nhiều chi tiết cần thiết cho những bạn đọc có cùng hoàn cảnh như hồ sơ, thủ tục xin visa, việc làm khả dụng, các chính sách an sinh bên ấy,… thì không thấy tác giả đề cập nhiều. Nói chung, ưu nhiều hơn khuyết, đây vẫn là một quyển sách ổn, đáng KeSách tự truyện lột tả chân thực cuộc sống hôn nhân ngoại lai đến từ nhiều số phận, cũng như mở ra những thử thách, khó khăn mà bản thân nhân vật chính đã và sẽ cố gắng vượt qua. Theo cảm nhận bản thân, sách như cuộc hành trình xuyên suốt trong đó người phụ nữ không ngừng phấn đấu phát triển để giữ gìn một hạnh phúc bình dị cũng thật đỗi lớn lao, hạnh phúc cho gia đình, cho người về vài điểm, mình thấy sách chưa rút ra được bài học thật sự sau những câu chuyện đan xen đời thường, ý nghĩa đúc kết, bài học sâu sắc, chưa thấy điểm này ở sách, tuy nhiên sách vẫn là một cẩm nang sống cho những phụ nữ trung lưu hướng ngoại, có mưu cầu thay đổi Đó là một vài trong số rất nhiều những tựa đề các bài báo trên báo chí Việt Nam gần đây khi nói về hiện tượng phụ nữ Việt Nam, nhất là các cô người mẫu, hoa hậu, nghệ sĩ nổi tiếng, đổ xô đi lấy chồng nước ngoài, hay nói cụ thể hơn là những người đàn ông phương Tây. Có không ít bài viết chê bai đàn ông Việt so với những người đàn ông phương Tây, đổ lỗi cho họ về hiện tượng chảy máu nhan sắc Việt’ hiện nay. Tạp chí phụ nữ tuần này xin được góp thêm một vài suy nghĩ của những người phụ nữ, và cả đàn ông Việt Nam về hiện tượng này. Khác biệt giữa Tây - Ta Lấy chồng đã hơn hai năm, chị Phương, 36 tuổi, một người phụ nữ khá thành đạt ở thành phố Hồ Chí Minh, cho rằng mình là người rất may mắn khi tìm được một người chồng tâm đầu ý hợp, một người chồng mắt xanh mũi lõ theo đúng nghĩa đen. Chị cho rằng mình không lấy chồng vì tiền, hay vì muốn thành người Mỹ như chồng vì hiện cả hai đều đang làm việc ở Việt Nam. Theo chị, nguyên nhân chỉ bởi chị không tìm được người đàn ông Việt Nam nào có thể đem lại hạnh phúc như chị mong chờ. Trước khi gặp người chồng hiện tại, chị cũng đã từng có bạn trai Việt Nam, người mà chị cũng suýt kết hôn. Giờ nhìn lại, Phương cho rằng chị không thể hợp với người đàn ông Việt bởi nhiều lý do "Đã từng yêu người Việt rồi nhưng trong quá trình yêu thì mình tiếp xúc với anh đó, cộng với gia đình, bạn bè, rồi những quan niệm của gia đình đó về cái chuyện hôn nhân, tương lai của hôn nhân, nó ảnh hưởng đến kết luận của mình. Với lại mình nhìn trong gia đình mình, bố mình với mẹ mình, cuộc sống đấy theo mình đấy không phải là hạnh phúc. Tôi là người may mắn nhất khi lấy được anh. Ông xã tôi là người không chỉ mang lại hạnh phúc tuyệt vời cho vợ con mà còn tôn trọng quá khứ của vợ’ Chị Bùi Bảo Anh Rồi mình có mấy người chị gái, các chị lấy chồng rồi bạn chị lấy chồng thì mình thấy rất là lạ là những người hạnh phúc nhất là những chị lấy chồng nước ngoài. Mình bắt đầu so sánh dần dần rồi càng ngày càng lớn lên thì có một vài chuyện rất rõ ràng xảy ra giữa mình và người yêu người Việt thì mình thấy là quả là mình không thể nào hợp với quan niệm sống của người Việt hoặc là các gia đình Việt họ yêu cầu người con dâu phải thế này, thế kia...." Nguyên nhân mà chị Phương đưa ra, trong đó có ý so sánh sự khác biệt giữa người đàn ông Việt và người đàn ông phương Tây cũng chính là điều đã được một số những người phụ nữ khác đã lấy chồng nước ngoài nói đến. Cách đây không lâu, một người mẫu cũng khá nổi tiếng ở Việt Nam tên là Bằng Lăng có chồng người Đức đã nhận xét trên báo chí rằng đàn ông nước ngoài họ lãng mạn hơn ta, họ quan tâm đến tinh thần và cảm nhận của người đàn bà họ yêu. Khi bạn trai cũ là người Việt thấy tôi buồn thì có hỏi thăm, nếu tôi nói không có gì đâu thì lập tức họ không hỏi nữa. Còn người nước ngoài họ luôn muốn biết vì sao tôi buồn để họ cùng chia sẻ với tôi.’ Chưa hết, người mẫu này còn chia sẻ tiếp là người đàn ông Việt thường e dè hơn người đàn ông nước ngoài, khi họ thích một cô gái, họ không dám thẳng thắn nói và họ để mất cơ hội với cô ấy rồi. Đàn ông Việt không tự tin vì họ sợ bị từ chối. Cô người mẫu này nói cô đã từng thích nhiều người đàn ông Việt nhưng chờ mãi chẳng thấy mấy anh nói điều gì. Mãi sau này sau khi ván đã đóng thuyền thì mới có anh dám nói với cô rằng anh đã từng thích em lắm’. Đàn ông Việt gia trưởng ... Nhưng có lẽ, nguyên nhân mà nhiều người phụ nữ Việt Nam đã lấy chồng nước ngoài đồng ý với nhau nhất là người đàn ông Việt Nam dường như vẫn còn có tính gia trưởng. Điều này thể hiện qua việc không sẵn sàng chia sẻ với vợ những công việc trong nhà hàng ngày như chăm sóc con cái, hay đơn giản hơn là nấu cơm, rửa bát... Chị Phương thì nói người chồng phương Tây thường muốn làm các việc đó cho vợ hơn là sẵn sàng. Anh Sơn, một người đàn ông Việt thừa nhận Người mẫu Bằng Lăng cùng chồng. Photo courtesy of Người mẫu Bằng Lăng cùng chồng. Photo courtesy of "Chuyện nuôi con hoặc nấu cơm, rửa bát thì trong mắt người phụ nữ và đàn ông Á đông thì mặc nhiên những việc đó là của người phụ nữ phải làm. Cho nên người ta nhìn thấy rằng, rất nhiều người phụ nữ Việt Nam cam chịu sự áp đặt của người chồng trong gia đình, mặc dù xét về mặt nào đó trong xã hội như kiếm tiền chẳng hạn, người phụ nữ có thể hơn hẳn. Nhưng về gia đình đấy, người phụ nữ chỉ là thứ yếu." Đối với những người phụ nữ lấy chồng phương Tây, còn một sự khác biệt khá lớn khác nữa giữa người đàn ông Việt và Tây mà họ cho là lý do khiến họ kết hôn với người nước ngoài. Đó là suy nghĩ của người chông Tây dường như cởi mở hơn so với người chồng Việt. Chị Bùi Bảo Anh, 30 tuổi, có chồng là người Mỹ nói "Họ cởi mở hơn, họ thông cảm với người phụ nữ nhiều hơn. Họ không có suy nghĩ lạc hậu là phụ nữ phải thế làm thế này, phải làm thế kia, phải nghe lời của người đàn ông trong gia đình. Em thì không có suy nghĩ đó. Em không chấp nhận điều đó cho nên em có quen một số bạn trai Việt Nam trước đó, thì có thể suy nghĩ của em quá cởi mở thì họ không chấp nhận em và em cũng không chấp nhận suy nghĩ của họ cho nên rất khó hòa hợp. Một số mối tình đã qua rất khó hòa hợp. Cho nên cũng chả tới đâu cả." Sự cởi mở, thông cảm như Bảo Anh nói có thể tìm thấy sự đồng điệu trong lời phát biểu của một người mẫu nổi tiếng khác của Việt Nam về ông chồng người Anh của mình, khi cô nói tôi là người may mắn nhất khi lấy được anh. Ông xã tôi là người không chỉ mang lại hạnh phúc tuyệt vời cho vợ con mà còn tôn trọng quá khứ của vợ’ Người đàn ông Việt Nam phải học người đàn ông phương Tây rất nhiều, chẳng hạn ở sự chiều chuộng phụ nữ, chẳng hạn sự chấp nhận thành công của người phụ nữ hơn đàn ông. Anh Sơn Tôn trọng quá khứ vợ có lẽ không phải là điều dễ dàng đối với nhiều người đàn ông Việt. Nói đơn cử chỉ chuyện vợ mình còn trinh hay không mà đến giờ cũng vẫn còn gây tranh cãi sôi nổi từ nông thôn đến thành thị. Không ít các ông chồng Việt vẫn còn phải dằn vặt, suy nghĩ không biết có nên tiếp tục cuộc hôn nhân với vợ mình hay không sau khi phát hiện vợ mình đã ngủ với người khác trước khi biết mình. Xã hội phát triển, vai trò của người phụ nữ Việt Nam đã dần được cải thiện. Ngày nay người ta có thể thấy người phụ nữ Việt Nam đã tham gia nhiều hơn vào các hoạt động xã hội, trở thành những người rất thành đạt. Nhưng khi nói về người phụ nữ, ở Việt Nam người ta vẫn thường sử dụng mỹ từ phụ nữ giỏi việc nước, đảm việc nhà’, ngụ ý để khẳng định vai trò không tách rời của người phụ nữ vào các công việc trong nhà. Trong khi đó vai trò của người đàn ông trong gia đình vẫn chủ yếu được coi là người kiếm tiền nuôi gia đình mà thôi, còn các chuyện chăm sóc con cái, giặt giũ, cơm nước đương nhiên vẫn là việc của người phụ nữ. ...và không tôn trọng phụ nữ Theo anh Sơn, quan niệm cho rằng vai trò của người phụ nữ chủ yếu là trong gia đình, là thứ yếu so với đàn ông không chỉ là đặc thù ở Việt Nam mà còn ở các nước Á Đông. "Cái này không phải là người Việt Nam riêng, sự không chiều chuộng người phụ nữ và tính gia trưởng là bắt nguồn từ văn hóa nền của Á Đông, trong cái văn hóa nền người Á Đông thì vị trí và vai trò của người phụ nữ mặc dù được khẳng định qua thơ văn này nọ nhưng người ta vẫn chưa ở vị trí lãnh đạo của một cái xã hội. Cho nên trong con mắt của người đàn ông Á đông nói chung và Việt Nam nói riêng vị trí của người phụ nữ chỉ ở thứ yếu. Vì là ở thứ yếu nên người đàn ông nghĩ rằng không cần quan tâm hoặc coi là mình có quyền đặc biệt đối với người phụ nữ." Một người đàn ông nước ngoài đi hỏi vợ theo phong tục VN. AFP photo Một người đàn ông nước ngoài đi hỏi vợ theo phong tục VN. AFP photo Anh Sơn cho rằng dù rằng đã có nhiều tiến bộ tại Việt Nam trong cách nhìn nhận vai trò của người phụ nữ trong gia đình, nhưng vẫn còn khá đông đàn ông Việt Nam còn chưa chấp nhận những thay đổi này. Anh thừa nhận người chồng Việt Nam cần phải học thêm nhiều điều ở những người chồng phương Tây. "Theo con mắt của em thì người đàn ông Việt Nam phải học người đàn ông phương Tây rất nhiều, chẳng hạn ở sự chiều chuộng phụ nữ, chẳng hạn sự chấp nhận thành công của người phụ nữ hơn đàn ông. Chẳng hạn có những giai đoạn vợ mình thành công hơn mình, nhưng đó không phải là cái làm cho mình hèn kém hơn mà làm cho mình phải cố gắng hơn, nó là động lực cho mình cố gắng, để thể hiện vai trò leading thì mình phải cố gắng hơn. Còn xét về quan điểm chung thì người đàn ông Việt Nam hiện chưa chấp nhận được việc người phụ nữ thành công hơn mình." Mặc dù thừa nhận một số nhược điểm của người chồng Việt, anh Sơn cho rằng việc kết hôn với người đàn ông Việt sẽ đảm bảo cuộc sống gia đình hạnh phúc lâu dài hơn vì những tương đồng về văn hóa "Xét một góc độ nào đó tại thời điểm này khi người chồng các cô lấy thì trẻ trung này nọ, các cô còn cảm nhận rằng các ông quan tâm. Đến lúc nào đấy thì… ở đây mình phải nhìn là những người phương Tây đặc biệt châu Âu và Mỹ thì suy nghĩ về gia đình của họ khác người Việt Nam, và cái văn hóa nền của người ta không phải văn hóa nền dựa trên sự liên kết chặt chẽ và hữu cơ như văn hóa nền của người Việt Nam và Á đông. Các cô ảo tưởng ở điều rằng các cô cảm nhận được sự hạnh phúc, chiều chuộng, quan tâm nhưng không có nghĩa là sự chiều chuộng đó sẽ là mãi mãi theo cách người Việt Nam làm." Trước hiện tượng các người đẹp Việt Nam lấy chồng ngoại ngày một nhiều, trên báo chí và các diễn đàn gần đây, người ta thấy xuất hiện nhiều bài viết nêu quan điểm của những người trong cuộc về nguyên nhân dẫn đến những quyết định kết hôn này. Người ta nói đến sự thất thế của đàn ông Việt, sự chảy máu nhan sắc Việt’. Mỗi khi các bài viết có ý chê người chồng Việt so với người chồng Tây, thì ngay lập tức thường có khá nhiều các ý kiến phản hồi. Đồng tình cũng có, mà phản đối cũng không ít. Những người đàn ông phản đối cho rằng những người phụ nữ lấy chồng Tây đó chẳng qua đã thiển cận khi nhìn nhận về người đàn ông Việt Nam như vậy, rằng họ đã không may mắn khi không tìm được người đàn ông Việt như ý, và rằng họ đã vơ đũa cả nắm. Trong con mắt của người đàn ông Á đông nói chung và Việt Nam nói riêng vị trí của người phụ nữ chỉ ở thứ yếu. Anh Sơn Chị Ngọc Hiền, một người vừa kết hôn với một người Đức cũng cho rằng có lẽ ý kiến cho rằng người đàn ông Việt không cởi mở và còn quá gia trưởng có lẽ là hơi quá. Chị chia sẻ "Mình nói thế thì vơ đũa cả nắm, cũng không nên. Em cũng có người bạn rất cởi mở. Em thấy có anh có vợ mà vẫn chở vợ đi party, cho vợ tự do. Bản thân người Việt mình có anh bản tính rất hay, hiện đại." Lấy chồng là chuyện hệ trọng cả một đời, dù lấy chồng Tây hay lấy chồng Việt, người phụ nữ Việt Nam cũng chỉ mong muốn được hạnh phúc. Xã hội ngày một phát triển, đã qua rồi cái thời người Việt Nam coi chuyện lấy chồng Tây như là Kỹ nghệ lấy Tây’ của Vũ Trọng Phụng. Người phụ nữ giờ đây đã tham gia tích cực hơn vào các họat động xã hội, nên họ có nhiều cơ hội kết bạn cả Tây lẫn ta. Vì thế, chuyện ngày một nhiều người phụ nữ lấy chồng Tây có lẽ cũng không có gì là lạ. Theo dòng thời sự Cô dâu Việt trên đất Mỹ Vì sao các chàng Việt Kiều lại thu hút? Xu hướng phụ nữ lập gia đình muộn Những trở ngại của cô dâu Việt ở Mỹ Vai trò làm vợ, làm mẹ của phụ nữ Việt lai Mỹ tại Hoa Kỳ Phụ nữ Việt Nam lấy chồng nước ngoài Hillary Clinton - Gia đình và Sự nghiệp TIN TỨC VỀ LẤY CHỒNG TÂY - LAY CHONG TAY Chia sẻ Những nàng dâu Việt được nhà chồng yêu thương, chiều chuộng khi lấy chồng Tây Yêu - Vượt qua sự khác biệt về văn hoá và lối sống, những nàng dâu này được cả chồng lẫn nhà chồng yêu thương. Vợ Việt lấy chồng Tây, đang sống hạnh phúc thì chồng biến thành phụ nữ Yêu - Sự thay đổi của Trish khiến chị Hợp sốc không nói thành lời, chị chưa bao giờ hình dung việc người đàn ông của mình bỗng một ngày lại biến thành phụ nữ. 3 người đẹp showbiz lấy chồng Tây 2 siêu mẫu chạy show kiếm tiền mệt nghỉ, một nữ diễn viên nổi tiếng phim giờ vàng Hậu trường - Lan Phương, Hà Anh và Phương Mai là 3 người đẹp có cuộc sống viên mãn khi lấy chồng Tây. Kể từ khi kết hôn, sự nghiệp lẫn cuộc sống của họ ngày càng thăng hoa. Quan điểm tài chính "rạch ròi" của vợ Việt khi lấy chồng Tây Không thích được nuôi hay ngồi mát ăn bát vàng, tin tưởng nhau nhưng trên cơ sở minh bạch Tiêu dùng - "Mình cưới chồng Tây nhưng mình cũng không được "nuôi", được "ngồi mát ăn bát vàng" đâu. Nên đừng nghĩ là cứ Tây là sẽ chăm cho hết. Thậm chí ở bển họ còn được học về quản lý tài chính từ trong gia đình nên họ "khôn" lắm", chị Linh chia sẻ. Cuộc gặp gỡ giữa Tokyo giúp cô gái Việt viết nên câu chuyện tình với chàng trai Ý Màn gặp mặt căng thẳng với bố mẹ vợ và câu trả lời "giải quyết" mọi rắc rối! Yêu - "Khi anh gần trở về nước, mình bảo 'Thời khắc anh lên chuyến bay đó rời khỏi đây, cũng chính là thời khắc mối quan hệ của chúng mình nên dừng lại...", Phương kể. Nàng dâu Việt lấy chồng Tây bị dân mạng chê "lấy chồng Tây mà khổ quá" và sự thật trần trụi được nhân vật chính tiết lộ Yêu - "Bố mẹ anh ấy tạo điều kiện cho hai đứa đi chơi. Hai đứa lái xe từ Bắc vào Nam của đất nước, mẹ anh ấy còn bảo chồng mình dẫn mình qua nước bên cạnh chơi nữa”, Thúy kể. Cuộc sống của Ngọc Anh 3A bên chồng Tây U60 sau biến cố bạo bệnh Hậu trường - Gia đình êm ấm, hạnh phúc của Ngọc Anh 3A bên ông xã tại Mỹ khiến nhiều người ngưỡng mộ. Chàng trai châu Phi làm rể Hà Nội kể chuyện đưa vợ đi đẻ, xem mổ đẻ chỉ sợ mất vợ, con chào đời liền thầm nghĩ một điều Mẹ và bé - Cee Jay đã đồng hành cùng vợ trong suốt thời gian cô mang thai, sinh nở, chính vì thế mà anh cảm thấy trân trọng và yêu thương bà xã nhiều hơn. Bí quyết "dễ như ăn kẹo" của cô vợ Việt có anh chồng Tây việc gì cũng làm hết, buổi sáng còn hát bài "khép cửa cho em ngủ thêm chút nữa" Yêu - Sau bài viết chia sẻ về anh chồng Tây “chuẩn 10” hút 47 ngàn like trong một hội nhóm MXH, cô vợ Việt này đã có những chia sẻ sâu hơn về cuộc sống gia đình và bí quyết để được chồng chiều. Thật bất ngờ, nó không như nhiều người tưởng đâu nhé... Dùng một câu nói, cô gái kéo cho mình cả cuộc tình với người chồng Mỹ và nguyên tắc "siêu đặc biệt" đến đêm tân hôn mới biết! Yêu - "Những cái nghe có vẻ nhỏ nhặt vậy thôi nhưng khác quan điểm dễ dẫn đến khó chịu vặt. Điều quan trọng ở đây là hai vợ chồng cần có tư duy mở, thích ứng với môi trường chung của cả hai", Phương chia sẻ. Bấm để xem thêm

chồng tây vợ đông